ÀϹÝÀûÀ¸·Î ºÎµ¿»êÀ̳ª ÀºÇà ¾îÄ«¿îÆ®¸¦ °øµ¿°èÁÂ(Joint Account)·Î °ü¸®ÇÏ´Â °æ¿ìµéÀ» ¸¹ÀÌ º¸°Ô µÇ´Âµ¥, ÁÖ½ÄÀ̳ª ¹ÂÃß¾óÆݵå¿Í °°Àº ±ÝÀ¶ÅõÀÚ ÀÚ»ê¿î¿ë¿¡ À־µµ ´Ù¾çÇÑ ¸ñÀû¿¡¼­ °øµ¿°èÁ¸¦ È°¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ º¸°Ô µÈ´Ù. °³ÀΰèÁÂ¿Í ´Þ¸® °øµ¿°èÁ¿¡´Â ÅõÀÚ ¿î¿ë¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®, ÅõÀÚ ÀÚ»êÀÇ Ãß°¡ ¹× óºÐ¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®, °øµ¿°èÁ ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ »çÈÄ¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÚ»êºÐ¹è ¹æ½Ä µîÀÌ ´Ù¸£±â ¶§¹®¿¡ ±× Ư¡À» Á¤È®È÷ ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹Ì±¹¿¡¼­ °øµ¿ÅõÀÚ°èÁ´ Tenants in Common(TIC, °øµ¿Àç»ê±Ç), Joint Tenants With Right of Survivorship(JTWROS, °øµ¿Àç»ê ¹× »ýÁ¸ÀÚ±Ç), Tenancy by the Entirety(Àüü °øµ¿Àç»ê±Ç) µîÀÇ 3°¡Áö·Î ±¸ºÐµÈ´Ù.

1)°øµ¿Àç»ê±Ç °èÁÂ(Tenants in Common, TIC or JTIC)
TIC °èÁ´ µÎ¸íÀÌ»óÀÇ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ °³¼³µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¼ÒÀ¯ÀÚ°£ ÁöºÐºñÀ²Àº »óÈ£°£ °è¾à¿¡ µû¶ó ºñÀ²¿¡ Â÷µîÀ» µÑ ¼ö ÀÖ´Ù. °èÁ °³¼³ ÀÌÈÄ¿¡µµ, ±âÁ¸ÀÇ ÁöºÐºñÀ² Á¶Á¤À» ÅëÇØ Á¦3ÀÇ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, TIC ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â º»ÀÎÀÇ ÁöºÐÀ» ÇöÀç °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ Á¦3ÀÚ¿¡°Ôµµ °³º°ÀûÀÎ ¸Å¸Å°¡ °¡´ÉÇÏ´Ù. ¶ÇÇÑ, TICÀÇ ¼ÒÀ¯ ÁöºÐÀ» È°¿ëÇÑ ´ãº¸´ëÃ⠵µµ È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î TIC °èÁ´ ÇÕÀÛÀ¸·Î ÅõÀÚÇÏ´Â °³ÀεéÀÌ ÅõÀÚ ÁöºÐºñÀ²À» Àû¿ëÇÑ °øµ¿°èÁ¸¦ °³¼³ ÇØ È°¿ëÇÏ°Ô µÈ´Ù.
TIC °èÁ´ ÇѸíÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¸ÁÇÒ °æ¿ì, ´Ù¸¥ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿¡°Ô Àç»êÀÌ ÀÌÀüµÇÁö ¾Ê°í, »ç¸ÁÀÚÀÇ ÀÜ¿©Àç»êÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÇ¾î º»ÀÎÀÇ Estate À¸·Î ºÐ·ùµÈ´Ù. Áï, »ç¸ÁÇÑ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ ÁöºÐºñÀ²¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Àç»êÀº º»ÀÎÀÇ À¯¾ðÀå¿¡ µû¶ó ºÐ¹èµÇ°Å³ª, »ó¼Ó¹ý¿øÀÇ Probate ÀýÂ÷¸¦ °ÅÃÄ Ã»»êµÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, A¿Í B°¡ °¢°¢ 60%¿Í 40%ÀÇ ÁöºÐÀ» °®°í ÀÖ´Â TIC °èÁ¸¦ ¿î¿µÇÏ´Ù°¡, A°¡ »ç¸ÁÇÒ °æ¿ì, AÀÇ 60% Àç»êÀº B¿¡°Ô ÀÌÀüµÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, A°¡ »çÀü¿¡ ÀÛ¼ºÇÑ º»ÀÎÀÇ À¯¾ðÀåÀ̳ª, »ó¼Ó¹ý¿øÀÇ °áÁ¤¿¡ µû¶ó 󸮵ȴÙ. ¸¸¾à, TIC °èÁÂÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¸ÁÇϰųª, ¹ýÀûÀÎ ºÎÀû°ÝÀÚ(Incompetent) ÆÇÁ¤À» ¹ÞÀ» °æ¿ì, ÇöÀç ÁøÇàÁßÀÎ ¸ðµç ÅõÀÚÁÖ¹®À̳ª °è¾àÀº Áï½Ã È¿·ÂÀÌ ÁߴܵȴÙ.


2)°øµ¿Àç»ê ¹× »ýÁ¸ÀÚ±Ç °èÁÂ(Joint Tenants With Right of Survivorship, JTWROS)
JTWROS °èÁ´ ÁÙ¿©¼­ Joint Tenants ¶ó°íµµ ºÎ¸£¸ç, °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ »ç¸ÁÇÒ °æ¿ì, °èÁ³» ¸ðµç Àç»êÀº ´Ù¸¥ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÁÖ¿¡°Ô ¸ðµç ¹ýÀû ±Ç¸®°¡ À̾çµÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸ç, A¿Í B°¡ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÇÑ Joint Tenants °èÁ°¡ Àִµ¥, A°¡ »ç¸ÁÇϰųª, ¹ýÀûÀÎ ºÎÀû°ÝÀÚ(Incompetent) ÆÇÁ¤À» ¹ÞÀ» °æ¿ì, °èÁ ³» »ýÁ¸ÀÚÀÎ B¿¡°Ô ¸ðµç Àç»êÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀº ³Ñ¾î°£´Ù.
Joint Tenants °èÁ´ Tenants in Common °èÁÂ¿Í ´Þ¸®, ÅõÀÚ ´ç½ÃÀÇ ÁöºÐ ºñÀ²À̳ª ÃÖÃÊ ÅõÀÚ¾×ÀÇ ºñÀ²°ú ¹«°üÇÏ°Ô, ¸ðµç ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ 100% µ¿µîÇÑ ±Ç¸®´Â °¡Áö¸ç, ¼ÒÀ¯±ÇÀº ³ª´²Áú ¼ö°¡ ¾ø°í, ´©±¸³ª ±Ç¸®´Â Çà»ç ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ Æ¯Â¡ÀÌ´Ù. Joint Tenants °èÁ´ Brokerage ÅõÀÚ °èÁÂ, ¹ÂÃß¾ó ÆÝµå °èÁÂ, ÀºÇà Checking, Savings »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ºÎµ¿»ê ÅõÀÚ¿¡¼­µµ ÀϹÝÀûÀ¸·Î È°¿ëµÇ¸ç, ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì °áÈ¥ÇÑ ºÎºÎ ¶Ç´Â ºÎ¸ð¿Í Àڳడ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ µÇ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.?
¶ÇÇÑ, Joint Tenants °èÁ´ Probate ¹ý¿øÀÇ »ó¼Ó °úÁ¤À» °ÅÄ¡Áö ¾Ê°í, °èÁ³» »ýÁ¸ÀÚ¿¡°Ô Àç»êÀÌ À̾çµÇ¸ç, »ç¸ÁÇÑ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ ÁöÁ¤ÇÑ ´Ù¸¥ ÇÇ»ó¼ÓÀο¡°Ô »ó¼ÓµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. °èÁ³» ¸¶Áö¸· »ýÁ¸ÀÚ°¡ »ç¸ÁÇÒ °æ¿ì¿¡´Â, ±× »ç¸ÁÀÚÀÇ EstateÀ¸·Î ±Í¼ÓµÈ´Ù.

3)ºÎºÎ°øµ¿ ¼ÒÀ¯°èÁ (Tenancy By The Entirety)
Tenancy by the entirety °èÁ´ ´Ù¸¥ °øµ¿°èÁÂ¿Í ´Þ¸® ÀϹÝÀûÀ¸·Î ºÎºÎ°£¿¡¸¸ ¼³¸³ÀÌ °¡´ÉÇϸç, ¹Ì±¹ÀÇ ºÎµ¿»ê ÅõÀÚ¿¡¼­ °¡Àå ¸¹ÀÌ È°¿ëÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÌ´Ù. ƯÈ÷, ´Ù¸¥ °øµ¿°èÁµé°ú´Â ´Þ¸® Beneficiary °¡ ºÎºÎ°¡ µÇ±â ¶§¹®¿¡ ¸¹Àº ÁÖ(State)¿¡¼­ È°¿ëµÇ´Â The Community Property Laws ¿Í °°Àº ±â´ÉÀ» Çϱ⵵ ÇÑ´Ù.
Tenancy by the entirety °èÁÂÀÇ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÁÖ´Â 100%ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» °øµ¿À¸·Î ¼ÒÀ¯Çϸç, Àç»ê¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®ÀÇ ºñÀ² ¶Ç´Â ÁöºÐÀ» ³ª´­ ¼ö ¾ø´Ù. ¶ÇÇÑ, ÀÌ °èÁ´ °øµ¿ ¼ÒÀ¯ÁÖÀÇ »ç¸Á ½Ã ¹ýÀûÀ¸·Î ³²Àº ¼ÒÀ¯ÁÖ¿¡°Ô ¸ðµç Àç»êÀÌ À̾çµÇ±â ¶§¹®¿¡, »ýÁ¸ÀÚ±Ç(Right of Survivorship)ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ¹ßÈ¿µÈ´Ù. ´Ù¸¥ µÎ °øµ¿°èÁÂ¿Í °¡Àå Å« Â÷ÀÌÁ¡Àº, ÅõÀÚ¹°°ÇÀ» ¸Å¸ÅÇϰųª, Áõ¿©ÇÒ ¶§¿¡´Â ¹Ýµå½Ã µÎ »ç¶÷ÀÌ ¸ðµÎ µ¿ÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â Á¡À̸ç, ºÎºÎ Áß ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Àç»êÀÇ ÅõÀÚ³ª óºÐÀ» °áÁ¤ÇÒ ±Ç¸®°¡ ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.