Àç¹°¿¡ ¼ÕÇظ¦ ³¢Ä¥ ¼ö ÀÖ´Â À§ÇèÀº »ç¾÷ÀÇ ¼º°ÝÀ̳ª Å©±â¿¡ µû¶ó ´Ù¾çÇϸç, ƯÈ÷ µ¿»êÀº À§Çè ÇüÅ°¡ °¢±â ´Þ¶ó ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ º¸Çè Á¾·ùµµ ´Ù¾çÇÏ´Ù. ´ë±Ô¸ðÀÇ ¼Ò¸ÅÁ¡À» ¿î¿µÇÏ´Â »ç¾÷ÀåÀ̶óµç°¡ ¿î¼Û À§ÇèÀÌ ÀÏ¹Ý »ç¾÷Àå º¸´Ù Å« °æ¿ì, ´Ù¼öÀÇ ¼ÒÀçÁö¸¦ °ÅÃÄ¾ß ÇÏ´Â Á¦Á¶ °øÁ¤À» °®´Â °øÀå ±×¸®°í ±Ô¸ðÀÖ´Â ÀåºñÀÇ ¼³Ä¡³ª ¼ö¸® µî°ú °ü·ÃµÈ ¾÷Á¾ µîÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â Àç¹° º¸ÇèÀ¸·Î´Â ÇØ´ç À§ÇèÀ» ¸ðµÎ ´ãº¸ÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÌ ¹ß»ýÇÑ´Ù. ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸Çè¿¡¼­µµ ¹è¼­¸¦ ÅëÇÏ¿© ´ãº¸ À§ÇèÀ» È®ÀåÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ¹Ì¸® °í·ÁÇÏÁö ¸øÇÑ ³»¿ëÀÌ ´©¶ôµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â Áõ±ÇÀÌ »ó¾÷¿ë »ý»ê¹° º¸Çè (commercial output policy)ÀÌ´Ù.

 

ÀÌ º¸ÇèÀº ±âÁ¸¿¡´Â Á¦Á¶¾÷ÀÚ »ý»ê¹° º¸Çè (manufacturer’s output policy)À¸·Î ºÒ¸®¸ç ¹®ÀÚ ±×´ë·Î Á¦Á¶¾÷ÀÚ¿¡ ÀûÇÕÇÑ º¸ÇèÀ̾úÀ¸³ª, ±× Àû¿ë ´ë»óÀ» È®´ëÇÑ º¸ÇèÀ¸·Î½á ÀϹÝÀûÀÎ °Ç¹°À̳ª µ¿»ê¿¡ ´ëÇÑ ´ãº¸¸¦ ´ë»óÀ¸·ÎÇÏ´Â ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸ÇèÀ¸·Î´Â ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀ» °æ¿ì »ç¿ëµÇ¸ç, ƯÈ÷ À¯µ¿¼ºÀÌ ¸¹Àº Àç¹°¿¡ ´ëÇÏ¿© À¯¿ëÇÑ Áõ±ÇÀ¸·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ÀÌ º¸ÇèÀº ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸ÇèÀÇ ´ãº¸ ³»¿ë°ú Àη£µå ¸¶¸° ´ãº¸ À§ÇèÀ» º¹ÇÕÇÑ ÇüÅÂÀÇ Áõ±ÇÀ¸·Î, º¸Çè¿¡ °¡ÀÔÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â µ¿»êÀÇ º¯È­°¡ ½ÉÇÏ°í ¿î¼ÛÁßÀÇ À§ÇèÀ̳ª ´Ù¾çÇÑ Àå¼Ò¿¡¼­ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À§Çè±îÁöµµ ºüÁü¾øÀÌ ´ãº¸ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ Àç¹°¿¡ ´ëÇÑ °£Á¢ÀûÀÎ À§Çè ¿äÀÎÀÌ µÇ´Â ¹üÁË À§Çè (crime)À̳ª Á¾¾÷¿øÀÇ ºÎÁ¤ÇàÀ§ (employee dishonesty) ±×¸®°í ³ÃÀåÀÌ ÇÊ¿äÇÑ Àç¹°¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ºÎÆÐ À§Çè (spoilage)±îÁöµµ È®ÀåÇÏ¿© °¡ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

ÀÌ Áõ±ÇÀÇ ¶Ç ÇϳªÀÇ ÀåÁ¡Àº ±Ô¸ð°¡ ÀÖ´Â º¹ÀâÇÑ »ç¾÷¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ÀûÀýÇÑ Áõ±Ç ¼³°è°¡ °¡´ÉÇÏ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸Çè¿¡¼­µµ ¹è¼­ µîÀ» ÅëÇÏ¿© °¡´ÉÇÏÁö¸¸ º¸Çè °¡°ÝÀ» ¹«¸®ÇÏ°Ô ¿Ã¸®´Â ¿äÀÎÀÌ µÉ»Ó ¾Æ´Ï¶ó Áõ±Ç Àû¿ë¿¡µµ È¥µ¿À» °¡Á®¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ Áõ±ÇÀº ±× ÀÚü°¡ ´Ù¾çÇÏ°Ô ¼³°èÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î Áõ±Ç Àüü¸¦ ÇϳªÀÇ º¸Çè°¡ÀԱݾ×À¸·Î ºí·©ÄÏ º¸ÇèÀ¸·Î ó¸®Çϸ鼭µµ ´Ù¾çÇÑ Àç¹°ÀÇ Á¾·ùº°·Î º°µµÀÇ º¸»ó Çѵµ¸¦ ¼³Á¤ÇѴٵ簡 ÄÚÀν´¾î·±½ºÀÇ Àû¿ëÀ» ¹èÁ¦ÇѴٰųª, ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸Çè¿¡¼­ Á¦°øÇÏÁö ¾Ê´Â ³ôÀº º¸»ó Çѵµ¸¦ ¼³Á¤ÇÏ´Â µî º¹ÀâÇÑ »ç¾÷ÀÇ Àç»ê º¸È£¿¡µµ È¿À²ÀûÀÎ º¸ÇèÀÌ´Ù.

 

ÇÑÆí Àç¹°ÀÇ ¼º°Ý»ó ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸Ç躸´Ù ´õ Àû¿ë ¹üÀ§°¡ ³ÐÀº ÀüÀ§ÇèÀ¸·Î ´ãº¸°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëµÇ´Â Áõ±Çµéµµ ÀÖ´Ù. ¼Ò¸ÅÁ¡À̳ª Á¦Á¶¾÷ Áß ±¸¸ÅÀÚ°¡ ¿øÇÏ´Â Àå¼Ò¿¡ ÇØ´ç Àç¹°ÀÇ ¼³Ä¡±îÁö¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °Ï¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ Á¾ÇÕº¸Çè (installation floater)¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. ÀÌ º¸ÇèÀº ÆÇ¸ÅµÈ Àç¹°ÀÌ ¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ ¿î¼ÛÀÌ ½ÃÀ۵Ǵ ½ÃÁ¡¿¡¼­ ºÎÅÍ ±¸¸ÅÀÚÀÇ ¼³Ä¡ Àå¼Ò¿¡ µµÂøÇÏ¿© ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ´Â ½ÃÁ¡±îÁöÀÇ ´Ù¾çÇÑ À§ÇèÀ» ´ãº¸ÇÏ¸ç ¼³Ä¡°¡ Á¾·áµÇ¾î ±¸¸ÅÀڷκÎÅÍ È®ÀÎÀÌ µÇ¸é ´ãº¸°¡ Á¾·áµÈ´Ù.

 

¶ÇÇÑ »ç¾÷»ó »ç¿ëµÇ´Â °¢Á¾ ½Ãû°¢ ¶Ç´Â À½¾Ç Àåºñ·Î½á »ç¿ëÇÏ´Â Àå¼Ò¸¦ ƯÁ¤ÇÏ¿© º¸Çè°¡ÀÔÀÌ ¾î·Æ°í ¿î¼ÛÀ§Çè »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Àç¹°ÀÇ Æ¯¼º¿¡ µû¸¥ ´Ù¾çÇÑ À§ÇèÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â »ó¾÷¿ë ¾ÆƼŬ Á¾ÇÕº¸Çè (commercial articles floaters)À» »ç¿ëÇÑ´Ù. ÀÌ º¸ÇèÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áõ±Ç¿¡ ÇØ´ç Àç¹°ÀÇ Àå¼Ò¿Í ±×¿¡ µû¸¥ ÀåºñÀÇ ¸í¼¼µµ ƯÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ÀüÀ§ÇèÀ¸·Î ´ãº¸ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Àç¹°À» ÆǸÅÇÏ´Â µô·¯ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ÀÌ º¸ÇèÀÌ ¾Æ´Ñ º°µµÀÇ µô·¯ º¸ÇèÀ¸·Î °¡ÀÔÇÑ´Ù.

 

Àç¹°ÀÇ ¿î¼Û Áß À§ÇèÀÇ Ã³¸®´Â Àü¹® ¿î¼Û¾÷ÀÚ¿¡°Ô À§ÀÓÇÏ´Â °æ¿ì¿Í ÀÚ»çÀÇ Â÷·®À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ °¢±â ´Ù¸¥ º¸ÇèÀ¸·Î °¡ÀÔÇÑ´Ù. ÀÚü Â÷·®À¸·Î ¿î¼ÛÀ» ÇÏÁö¸¸ °¡ÀÔ Çѵµ³ª Ãß°¡ÀûÀÎ À§ÇèÀ¸·Î ÀÎÇØ ÀÏ¹Ý Àç¹° º¸ÇèÀÇ ¹è¼­·Î ó¸®Çϱ⠾î·Á¿î °æ¿ì¿¡´Â, Àç¹° ¼ÒÀ¯ÀÚ ¿î¼Û º¸Çè (owner’s motor truck cargo)·Î °¡ÀÔÇϸç, ŸÀÎÀÇ Àç¹°À» ¿î¼ÛÇÏ¿©ÁÖ´Â »ç¾÷ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¿î¼Û¾÷ÀÚ ¹è»ó Ã¥ÀÓ º¸Çè (motor truck cargo liability)À¸·Î °¡ÀÔÇÑ´Ù. ÀÚü Â÷·®À» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê°í ŸÀÎÀÇ Àç¹°¿¡ ´ëÇÑ ¿î¼ÛÀ» ´ë¸® ÁÖ¼±ÇÏ¿©ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ´ë¸® ¿î¼Û¾÷ÀÚ ¹è»ó Ã¥ÀÓ º¸Çè (transportation broker’s contingent cargo liability)À» °¡ÀÔÇϸç, ÀÌ´Â ¿î¼ÛÀ» ´ã´çÇÏ´Â Â÷·®À» ¼ÒÀ¯ÇÑ ¿î¼Û¾÷ÀÚÀÇ º¸ÇèÀ¸·Î 󸮰¡ µÇÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì ´ë½Å º¸»óÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù.